Música-Cine-Literatura-Filosofía

domingo, 6 de julio de 2008

Trotsky en Coyoacán -Angelina Muñiz-Huberman (Francia, 1936)











"Cuando comprendí que el exilio era mi casa,
abrí la puerta y me instalé".
Extracto del poema "La sal en el rostro"


"Trosky en Coyoacán es una reunión de diez relatos, en los cuales lo cotidiano no deja de sorprender y lo extraordinario se vuelve familiar. El mundo de la infancia y la adolescencia contrasta con el de místicos y profetas. El tiempo carece de medida y fluctúa entre la contemporaneidad y los años nostálgicos de mediados del siglo o de milenio. La lectura se vuelve atemporal y así se logra el cometido de penetrar con la imaginación en cualquier espacio del sueño de la pasión del deseo"

Trotsky en Coyoacán no es la obra más conocida de Muñiz-Huberman, pero es la que llegó a mi manos, y de verdad me he quedado con ganas de leer más obras de ella. Si esta obra es la menos conocida ya me imagino aquellas que fueron éxitos: Molinos sin viento: Seudomemorias y Dulcinea encantada. Investigando entre su biografía, ella es hija de españoles exiliados y por lo tanto nace en Francia y en 1942 vino a radicar a México.

La memoria juega un papel importantísimo en sus obras así también como el tema del exilio. El exiliado es separado de su tierra pero no de sus recuerdos, aquello recuerdos que le le son propios pero a la vez no le pertenecen es donde la memoria se diferencia de la biografía o autobiografía, pero la memoria es endeble y se confunde con irrealidades; es ahí donde nace la seudomemoria, aquella que nos pertenece, real o no, existente o no.
Trotsky en Coyoacán consta de diez cuentos breves divididos en tres temas: Nostalgias, profecías e ironías. Todos tocan el tema de no pertenecer ha algún lugar, en Nostalgias, unos jóvenes enamorados recorren un lugar que les parece propio la casa de Trotsky recreando los sucesos que ahí ocurrieron; en otra historia una mujer cuenta los sucesos que ocurrieron en un hotel en Cuernavaca mientras se reponía de una enfermedad; en otro un señor, recorre mentalmente los sucesos que han hecho que su esposa lo deje, se despierta a las cuatro de la madrugada para buscar una solución; en el que a mi parecer es el mejor cuento de esta sección un niño es traído al exilio a México, extrañando su tierra llena de aceitunas, sabedor de que nunca más volverá a su tierra natal, imagina desde una torre que los campos de que ve son los olivos de su país y se quita la vida con ese recuerdo.

Profecías, nos muestra tres cuentos, El gimnasio, cuenta la historia de la desigualdad racial y los hechos que derivan en catástrofe cultural; en otro un profeta sin buscar la muerte la encuentra; en la torre de Gallípoli un profeta tiene una visión de la decadencia de su pensamiento y adoración a Dios.

Ironías, nos muestra el inicio y el fin del cuento, y ha dos jóvenes que creen tener mucho en común...

Nostalgias
Trotsky en Coyoacán
Pequeños sucesos en un hotel de Cuernavaca
Las cuatro de la madrugada
Las aceitunas
Profecías
El gimnasio
El profeta mudo que recibió un beso de Dios
La torre Gallípoli
Ironías
Cuento del cuento
Los prisioneros
William S. Burroughs en nuestro jardín


Angelina Muñiz-Huberman
Hyéres, Francia, 1936

Es autora de una extensa obra poética, narrativa y de ensayo. Algunos de sus títulos son: Dulcinea encantada, la lengua florida, los confidentes. Ha recibido los premios Xavier Villaurrutia, sor Juana Inés de la Cruz y José Fuentes Mares, entre otros. Introdujó la narrativa neohistórica y la mística sefardí en la literatura mexicana.

Muñiz-Huberman, Angelina. Trotsky en Coyoacán. Y otros sucesos, Ya LeISSSTE?, México, 2000. (Cuento)

http://sepiensa.org.mx/contenidos/2004/l_angelina/ange_1.htm (Entrevista)

sábado, 5 de julio de 2008

Tindersticks - Dying Slowly (Can Our Love 2001)


Revisando el blog de Mahandra´s (videos clips animados I), recordé esta canción de los Tindersticks que es excelente y lo subí subtitulado, la letra es buenísima. El título de la canción, traducida al español, sería Muriendo lentamente. Quien no ha tenido un día parecido en algún bar: "Así que esta muerte lenta me parecía mejor que pegarme un tiro".

"Las poesías estallan musicalmente, las notas son como las primeras impresiones de tumultuosas dramatizaciones. Un repertorio que se roza altivamente con violines, violas, cellos, contrabajos, oboes, flautas, clarinetes, saxofones, trompetas, bajos, guitarras, baterías, pianos, clavinetes, percusiones, instrumentos raros, órganos y trombones. Además de una voz que todo lo soporta, que podría sobrevivir incluso por sí sola (Stuart Staples)." http://www.lastfm.es/

Otros links:

http://quehayentucabeza.blogspot.com/2008/07/tindersticks-trouble-every-day-2001.html

http://mahandra.wordpress.com/2008/06/29/videos-clips-animados-i/

Canción y despedida

Encendí un cigarro, y luego escribí la primera palabra…Recuerdo… en aquel momento sentí volver el tiempo atrás y lo demás fluyó en un simple adiós. Puse un audio casete en la grabadora, buscando las palabras exactas como dice la canción...intente olvidarte pero no pude, ahora tu recuerdo es insistenteasenté la colilla en el cenicero de porcelana, ese que me regalaste meses antes.
Había acabado la letra de mi canción y eso era un milagro, hace tiempo que no componía nada. Agarré el bajo eléctrico y mis dedos se amoldaron hábilmente como alguna vez lo hicieron en tu cuerpo, suavemente empecé a tocar la canción…
y los recuerdos te acercaron otra vez...Tarará…tarará...y empecé a necesitarte….mientras tu en algún lugar rechazas mi amor
Mis manos, hinchadas por la dedicación, se refugiaron de nuevo en la cajetilla, el último cigarro, el de la suerte y la invoque… rriiiiinnnng….sonó el teléfono y no eras tú. Habían colgado.
Ya casi era de tarde y necesitaba distracción, fui por trago, tome valor, y te llamé…para decirte que no vuelvas, que no te necesitaba más, que te utilicé y esa en realidad era la verdad. Afiné el bajo y la voz, comencé a cantar, palabras brotaban por sí solas y encontré la paz. Ni tu rostro, ni las imágenes quebraron en esta ocasión mi voz, ni aquel cenicero que me regalaste me afectó, y es que es simple descubrir la verdad, necesitaba de ti para encontrarme, porque la soledad que dejo tu partida me ayudo.
Una cajetilla roja, un cenicero café, el humo se extendía y se difuminaba al ritmo del ventilador, una botella de tequila semivacía y tú, mi inspiración. Doce canciones en rock en español fueron tu despedida, fueron tu adiós.
Ya había transcurrido toda la mañana era hora de leer, un café cargado, me vestí, salí del encierro voluntario, me aventuré…
mis manos se ciñen al bajo eléctrico como una vez lo fue tu cuerpo... mi canción te despidió y a otra musa me encontré.

Odrep

Ab aeterno

Hubo una vez un ángel

No era muda pero no tenía voz. Tenía vida pero le quitaron la voluntad. Tenía un futuro y la destinaron a morir. Era inocente y la culparon, decidieron sin pedir su opinión; callaron su llanto, destruyeron sus ilusiones.
No era ciega pero nunca abrió sus ojos. Nunca despertó de el sueño eterno. Siempre soñó que estaba viva. Su sueño era cada vez más profundo, como si se le fuera el aliento en cada respirar.
Sus días no se contaban en horas, sus días se contaban en latidos, tan rápidos y por lo mismo tan cortos. Esperó tanto esta oportunidad, de sentir, de amar, y en los meses de vida humana tres para ser exactos, le dijeron insensible.
No existió, solo fue un remordimiento en la conciencia de quien eligió por ella, no tuvo voz, pero se deja escuchar como un quejido. -Yo, no juzgó, ustedes ponen sus leyes, en mi mundo la libertad existe; mis días ya no se cuentan en latidos ni en años, en mi mundo el tiempo no existe, no nos atamos a un destino.-
A veces ellos bajan a la tierra, como ángeles vestidos de niños.

jueves, 3 de julio de 2008

Mi percepción: Kieslowski

El cine como expresión de lo cotidiano y desgarrador de los sucesos simples de la vida, "No matarás" expresa esa necesidad humana de sobrevivencia pero además de ese instinto criminal que llevamos dentro. Un crimen es cometido para un simple asalto, pero tambien presenta la oportunidad de asesinar. "No amarás", presenta lo difícil que resulta amar, irónico, real. Un nombre, puede marcar ha alguien, incluso a dos con nombre igual. La existencia y desgracia de dos personas con el mismo nombre y poco en común, que se parecen tanto ¿Contradictorio? ¿será acaso posible que Verónica sea la misma?
El ritmo lento de las películas permite la identificación con nuestras vidas, sentimientos, desesperación y necesidades; no son un simple aconglomerado de imágenes, todo es uno, nada es por sí sólo.

La vida es un drama es más real que la realidad, es nuestra realidad y Kieslowski retrata eso, lo simple, pero dramático paso por la vida, la existencia.

El legado de Kieslowski

La double vie de Veronique


"Que hay en un nombre? ¿Cómo podemos estar definidos po él, más allá de quien somos realmente? ¿Es nuestro nombre el que nos otorga aliento,personalidad, experiencia, pasado, porvenir, vida? Veronique vive en París, Verónika vive en Varsovia. Son dos mujeres con nada en común, dos muejres que nunca se han conocido... pero con algo que las únira por siempre."


Ficha técnica:
Año: 1991
Duración: 96 min
País: Polonia
Reparto: Irene Jacob, Sandrine Dumas, Aleksander Bardini
Música: Zbigniew Preisner

A Short Film About Love (Krótki Film o Milosci)

"Torek es un joen de 19 años que pasa sus días espiando a su vecina, una mujer de treinta y tantos años llamada magda. A simple vista, parecería que estas dos almas nunca se encontrarían en la vida real. Pero el día en que se conocen, se dan cuenta que tienen tantas cosas en común, que nada parece consecuencia en su encuentro".

Año: 1988
Duración: 87 min

Reparto: Grazyna Szapolowska, Olaf Lubaszenko, Stefania Iwinska

A short Film About Killing (Krótki Film o Zabijaniu)

"Un joven asesina brutalmente a un taxista sin razón aparente. Poitr, abogado novato, es asignado al caso. Pero apesar de su esfuerzo, su cliente es sentenciado a la pena de muerte, llevándolo a cuestionar su capoacidad como agente de la ley, y la misma naturaleza del sistema legal. Una desgarradora historia sobre la pena capital, y sobre las pasiones y temores del ser humano, y el instinto criminal que todos llevamos dentro".

Año: 1988

Duración: 85 min

Reparto: Miroslaw Baka, KrZysztof Globisz, Jan Tesarz

DISPONIBLES

Recomiendo ampliamente el artículo KRZYSZTOF KIESLOWSKI: EL MAESTRO DE LO SIMBÓLICO publicado por escaner cultural: http://revista.escaner.cl/node/216

Aún falta más...

KRZYSzTOF KIESLOWSKI (POLONIA)


En la encuesta, hasta hoy iba ganando la selección de películas procedentes de Polonia. Como verán, únicamente poseo algunas de Kieslowski (1941-1996): No amarás (1988), No matarás (1988), La doble vida de Verónica (1991), las tres son de producción polaca; y de la serie tres colores solo poseo Blanco (1994) y Rojo (1994), estas fueron producidas por Francia y Polonia. Las dos primeras son parte de una colección llamada Decalogue (10 películas para la tv polaca), La doble vida de Verónica es su primera producción internacional, las últimas dos son parte de la aclama trlogía Tres Colores: Blue, Blanc, Rouge (Colores de la bandera francesa) basadas en los temas de libertad, igualdad y fraternidad.

Filmografía seleccionada

Año Título Título original
1994 Tres colores: Rojo Trois couleurs: Rouge
1994 Tres colores: Blanco Trzy kolory: Bialy
1993 Tres colores: Azul Trois couleurs: Bleu
1991 La doble vida de Verónica La double vie de Véronique
1988 No amarás Krótki film o milosci
1988 No matarás Krótki film o zabijaniu
1987 El azar Przypadek
1985 Sin final Bez konca
1979 Camera Buff (Amator) Camera Buff

En esta ocasión dejaré las sinopsis de las más conocidas y posteriormente pondré los trailers de las menos conocidas con algunas reseñas y comentarios.

Trois couleurs blanc
"La historia se desarrolla en la bella ciudad de París, donde habita el matrimonio formado por Dominique y Karol. Ella es una mujer sensual, egoísta e insaciable y decide divorciarse por la agravante de Incumplimiento conyugal. El fallo es a su favor. Él no acepta la separación, por lo que su mujer le tiende una trampa y lo obliga a huir a polonia donde pasa mil penurias.
Al encontrarse Karol fuera de París, Dominique cree que ya todo se acabó y que se encuentra lista para iniciar una nueva vida... pero no que no sabe es que la venganza de Karol... apenas comienza."


Trois couleurs rouge

"En rojo. Nos adentramos en una historia que se desarrolla en la pequeña ciudad de Ginebra, donde habían tres personajes, que tienen una misión que cumplir. Ellos son Valentine, una jóven modelo (Irene Jacob), el juez de edad madura y retirado y Auguste, un jóven abigado principiante. Todo empie con el atropellamiento de un pero, situación que los liga a los tres. Cada uno tiene motivo para guardarle rencor a la viday queriendo escapar de su suerte se van sumergiendo más y más en un compromiso que el destino ha fraguado previamente. Creyendo que ellos actuan libres no notan que son los protagonistas del juego de la vida... se cruzan el uno con el otro sin darse cuenta... y sin embargo a cada acto que realizan se afectan los tres."

DISPONIBLES

miércoles, 2 de julio de 2008

Tindersticks- Trouble Every Day (2001)

Trouble Every Day

Sinopsis: "Shane y June son una joven pareja de recién casados que viajan a París de luna de miel. Pero no es un viaje ordinario: Shane está obesionado con encontrar un viejo colega, el Dr. leo Semeneau, con quien trabajó en un peligroso experimento alterando la libido humana. Por su parte, el doctor persigue a Core, su esposa, quién ha escapado de su reclusión. Ambos viven en la sombra de aquellos mortales experimentos, y es ahora cuando el obscuro y secreto deseo de Core pondrá ne peligro sus vidas... y dejará al descubierto las propias cicatrices de la atormentada mente de shane."


Algo se esconde, un deseo; el placer de un grito ahogado, de gozo y de dolor, la sangre y el ritual sexual contenidos ¿Hasta donde irán? Hasta donde su instinto les lleve.


*TITULO ORIGINAL : Trouble Every Day
TITULO EN ESPAÑOL: Sangre caníbal: Un oscuro deseo (Amor caníbal) . Cegados por el deseo.
GENERO :Thriller
PAIS : Francia, Alemania, Japón DURACION :101 Minutos AÑO: 2001 DIRECTOR: Claire Denis GUION: Claire Denis y Jean-Pol Fargeau INTERPRETES : Aurore Clément, Béatrice Dalle, Tricia Vessey y Vincent Gallo PRODUCTOR: Georges Benayoun, Philippe Liégeois y Jean-Michel Rey MUSICA : Tindersticks FOTOGRAFÍA : Agnès Godard

*Fuente: abandomoviez.com

Trailer

Festival Internacional de Cine de Toronto

Festival Internacional de Cine Francés de Namur

DISPONIBLE

El Tesoro de la Sombra

"El tesoro de la sombra reúne dos libros de Alejandro Jodorowsky: el que da título a esta edición y El paso del ganso. Cerca de doscientas historias breves, máximas y refelxiones llenas de sagacidad, poesía, encantamiento y brutalidad".

De antemano gracias por el regalo cintya, un excelente libro, Jodorowsky es garantía. Los cuentos de Jodorowsky estan llenos de misticismo, de magia y de un simbolismo que busca ejercer efecto en nuestros pensamientos. Platicando el libro ( que leí en un santiamen, valga la expresión) expresé quede atónito ante las pajadojas de algunos cuentos de Jodorowsky, algunas por su simpleza o complejidad parecen querer decir más. Comentaba a Cintya, que a veces pareciera que se pueden buscar connotaciones eticas a ellos, pero que en cierta manera podía llegar a dudarlo. Nosotros damos significados a los cuentos o frases que leemos, Jodorowsky escribe, nosotros interpretamos y por lo general lo hacemos mal. Unas frases parecen absurdas, salidas de la irrealidad o demasiado evidentes, al releerlas no encontramos más que la simpleza y contundencia de las palabras. En el cuento Zipelbrum el personaje encuentra una tecnica para poder hablar sin cuerpo, las palabras son o estan dentro de nuestro cuerpo, pero subsisten sin él. Su misticismo, su chamanismo o la influencia del tarot, nos permiten hacer viajes incomprensibles por momentos y en otros, nos permiten llegar a un grado de espiritualidad. Aunque creo que no es lo más importante, el secreto no está en un libro, ni en una película, eso parece decir aquí y en La Montaña Sagrada.


La última odisea
"Partieron en busca de la verdad. Encontraron a quien los estaba soñando".
Amor loco
"Se inmoló en una hoguera para que, sin él, ella por fin pudiera ser".

Amarras
"-¡Maestro, no sé lo que yo haría sin mí!
-Serías maestro."

Mención aparte merecen algunos cuentos contenidos aquí como: La deuda, La verdadera santa, El ladron de voces, Eugenia, La idea, El paso del ganso y Garras de ángel (Historia pornográfica).


*Jodorowsky Alejandro. El tesoro de la sombra. Cuentos y fábulas. Ediciones Siruela. México 2007. Pág. 265.

Costo alrededor de $100. Muy recomendable.




viernes, 27 de junio de 2008

Cine en lengua francesa (Recomendaciones)

El Hombre del tren (L'Homme du train)


Un misterioso y solitario pasajero llega en tren a un pequeño pueblo tranquilo de Francia. Su nombre es Milan (Johnny Halliday) un criminal decidido a robar un banco local. Tras su llegada se hace amigo de Manesquier (Jean Rochefort), un profesor de poesía retirado. A través de su amistad, ambos se dan cuenta de que se les ha dado la oportunidad de analizar sus vidas -llenas de esperanzas truncadas y de sueños sin realizar-. Al mismo tiempo, se encuentran en una situación que les permite explorar caminos que nunca han decidido tomar. Esta deslumbrante cinta ha cautivado a la audencia en el Festival Cinematográfico de Venecia 2002, donde arrasó con los premios de la audiencia como Mejor Película y como Mejor Actor (Rochefort).

Dirección: Patrice Leconte.
País: Francia.Año: 2002.
Duración: 90 min.
Interpretación: Jean Rochefort (Manesquier), Johnny Hallyday (Milan), Jean-François Stevenin (Luigi), Charlie Nelson (Max).
Guión: Claude Klotz.
Producción: Philippe Carcassonne.
Música: Pascal Estève.
Fotografía: Jean-Marie Drejou.

El octavo día (Le huittieme jour)


Harry, es un exitoso ejecutivo en completo control de su vida profesional. Pero fuera de su oficina, su mundo es un caos y vive prisionero de sus propios temores y resentimientos. Harry conoce a Georges, quien padece Síndrome de Down y ha escapado de la institución donde había sido recluído para salir en busaca de su destino; y parte de ese destino es Harry, ya que la vida los ha unido en un fascinante y divertido viaje para encontrarse a si ismos. Al contrario de Harry, Georges expresa sus emociones abiertamente y debido a su condición Georges acepta a Harry sin jamas cuestionar sus acciones. Asombrado por su manera de ser, Harry comienza a respetar la extraordinaria habilidad de su nuevo amigo para viajar sin esfuerzo por mundos de delirante fantasía y dura realidad y a través de él, Harry encuentra la fortaleza para hacer las paces con su familia y romper las cadenas que lomanteniana atado. dos seres humanos con nada en común se han vuelto inseparables, pero siempre hay un precio que pagar al enfrentar un mundo carente de amor.

Realización y guión: Jaco Van Dormael
Música: Pierre Van Dormael
País: Bélgica Año: 1995
Duración: 115 min
Género: Comedia dramática
Interpretación: Pascal Duquenne, Daniel Auteuil, Miou-Miou

La encuesta antes del cierre daba como ganadora a Francia con el 80% y abajo italia con 60%. Si bien existen muchas películas excelentes de éste país, pensé en recomendar dos películas no muy conocidas. La primera es Francesa y la segunda es de Bélgica, pero tiene en común la lengua con aquel. Dos muy buenas películas. Estan disponibles.

La habitación: Un cubo perfecto

Un encierro voluntario, huir del mundo, solo así tiene sentido que la puerta no tenga llave. Dos ventanas para dejar entrar el sol. Cuatro paredes conforman la prisión, es un cubo perfecto, afuera de el todo es ruido, aquí puedo escuchar mis pensamientos. Y mis gritos puedo ahogarlos en el silencio.
Otro cubo más pequeño me transmite la realidad de los sueños; un rectángulo acaso más sonoro me recuerda que estoy enamorado. Si así lo dicen los diarios encima del escritorio. Un boomerang en medio de un caos, todo regresa golpe, me encojo en la pequeña telaraña roja que cuelga de un lado de la pared hacia al otro. Una manta café me cubre rostro para no mirar aquella ventana que me aterra. Afuera un guardián de cabellos blancos acecha, puedo escuchar sus pasos.
Un libro es mi compañero cada día. Mil libros para no salir nunca, amarillentos, carcomidos, des empastados, hacen una pared encima de la otra; se encuentran en el librero que está a mis espaldas. Dedicados, para sus antiguos dueños. Muestran la nostalgia de la vida, índices de la existencia. Yo, los conservo intactos, pues un día no quiero que sean míos, no quiero ser recordado. Si acaso, mis huellas, o manchas del café de la mañana o del medio día.

El desayuno de todos los días es la desesperanza, el saberse endeble para vivir, como un sacrificio. No es el valiente quien vive, sino el que se aferra a la vida. Muchas veces he muerto, en cada lágrima, en cada palabra. Un teléfono timbra débil, un tono apenas perceptible. Nunca alcanzo a contestar a tiempo, a veces pienso que lo hago a propósito. Sin embargo de algo me sirve, para llamarte cuando me siento sólo, para saber que puedo arrepentirme, para hacerme fuerte a través del sufrimiento. Otras veces me acostumbro al tono del vació del eco de la bocina y otras más del tono cuando lo dejo descolgado.

Videos Clásicos II

Banda / Artista : Blind Melon
Nombre de la Cancion: No Rain




Blind Melon - No Rain (C) 1993 CAPITOL RECORDS
No llueve

Todo lo que puedo decir es que mi vida es un bonito llano
Me gusta mirar los charcos que juntan la lluvia
Y todo lo que puedo hacer es solo verter un té para dos
Y expresar mi punto de vista, pero esto no es sensato, esto no es sensato.
Solo quiero que alguien me diga
Siempre estaré ahí cuando despiertes
Ya sabes que me gustaría mantener mis mejillas secas hoy
Así que quédate conmigo y lo tendré hecho
Y no entiendo por qué duermo todo el día
Y comienzo a quejarme que aquí no llueve
Y todo lo que puedo hacer es leer un libro para mantenerme despierto
Esto rasga mi vida , pero es un gran escape ... escape...escape
Todo lo puedo decir es que mi vida es un bonito llano
No te gusta mi punto de vista
Ya piensas que soy insensato
Esto no es sensato ... esto no es sensato
Solo quiero que alguien me diga
Siempre estaré ahí cuando despiertes
Ya sabes que me gustaría mantener mis mejillas secas hoy
Así que quédate conmigo y lo tendré hecho

Fuente: songstraducidas

martes, 24 de junio de 2008

Khalil Gibrán -Amistad-


Amigo mío

Amigo, mío... yo no soy lo que parezco. Mi aspecto exterior no es sino un traje que llevo puesto; un traje hecho cuidadosamente, que me protege de tus preguntas, y a ti de mi negligencia.
El "yo" que hay en mí, amigo mío, mora en la casa del silencio, y allí permanecerá para siempre, inadvertido, inabordable.
No quisiera que creyeras en lo que digo ni que confiaras en lo que hago, pues mis palabras no son otra cosa que tus propios pensamientos, hechos sonido, y mis hechos son tus propias esperanzas en acción.
Cuando dices: "El viento sopla hacia el oriente", digo: "Sí, siempre sopla hacia el oriente"; pues no quiero que sepas entonces que mi mente no mora en el viento, sino en el mar.
No puedes comprender mis navegantes pensamientos, ni me interesa que los comprendas. Prefiero estar a solas en el mar.
Cuando es de día para tí, amigo mío, es de noche para mí; sin embargo, todavía entonces hablo de la luz del día que danza en las montañas, y de la sombra purpúrea que se abre paso por el valle, pues no puedes oír las canciones de mi oscuridad, ni puedes ver mis alas que se agitan contra las estrellas, y no me interesa que las oigas ni que veas lo que pasa en mí; prefiero estar a solas con la noche.
Cuando tú subes por a tu Cielo yo desciendo a mi Infierno. Y aún entonces me llamas a través del golfo infranqueable que nos separa: "¡Compañero! ¡Camarada!" Y te contesto: "¡Compañero! ¡Camarada!", por que no quiero que veas mi infierno. Las llamas te cegarían, y el humo te ahogaría. Y me gusta mi infierno; lo amo al grado de no dejar que lo visites.
Prefiero estar a solas en mi infierno.
Tu amas la Verdad, la Belleza y lo Justo, y yo, por complacerte, digo que está bien, y simulo amar estas cosas. Pero en el fondo de mi corazón me río de tu amor por estas entidades. Sin embargo, no te dejo ver mi risa: prefiero reír a solas.
Amigo mío, eres bueno, discreto y sensato; es más: eres perfecto. Y yo, a mi vez, hablo contigo con sensatez y discreción, pero... estoy loco. Sólo que enmascaro mi locura. Prefiero estar loco a solas.
Amigo mío, tu no eres mi amigo. Pero ¿cómo hacer que lo comprendas? Mi senda no es tu senda y, sin embargo, caminamos juntos, tomados de la mano.


La Amistad

Vuestro amigo es la respuesta a vuestras necesidades.
Es el campo que plantáis con amor y cosecháis con agradecimiento.
Y él es vuestra mesa y vuestro hogar.
Porque vosotros vais hacia él con vuestra hambre y lo buscáis con sed de paz.

Cuando vuestro amigo os hable francamente, no temáis vuestro propio "no", ni detengáis el "si".
Y cuando él esté callado, que no cese vuestro corazón de oír su corazón;
Porque, sin palabras, en amistad, todos los pensamientos, todos los deseos, todas la esperanzas nacen y se comparten en espontánea alegría.

Cuando os separeís de una amigo, no sufráis;
Porque lo que más amaís en él se aclarará en su ausencia, como la montaña es más clara desde el llano para el montañes.

Y no permitáis más propósito en la amistad que el ahondamiento del espíritu.
Porque el amor que no busca más que la aclaración de su propio misterio, no es amor sino una red lanzada; y solamente lo inútil es cogido. Y haced que lo mejor de vosotros sea para vuestro amigo.
Si él ha de conocer el menguante de vuestra marea, que conozca también su creciente.

Porque ¿qué amigo es el que buscaréis para matar las horas.
Buscadlo siempre para vivir las horas.
Porque él está para llenar nuestra necesidad, no vuestro vacío.
y en la dulzura de la amistad, dejad que haya risas y palceres compartidos.
Porque en el rocío de las cosas pequeñas el corazón encuentra su mañana y se refresca.

XXXIII. Remordimiento póstumo

Oh mi bella tenebrosa, cuando ya duermas
en lo hondo de un mausoleo de marmól negro,
y cuando tu alcoba y morada sólo sea
un panteón húmedo y una fosa hueca;

cuando la piedra, al pesar sobre tu pecho miedoso
y en tus costados suavizados por una grata indolencia,
impida a tu corazón latir y anhelar
y también impida a tus pies su caminar de aventuras,

has de saber que la tumba, confidente de mi sueño infinito
(la tumba siempre comprenderá a los poetas)
en esas largas noches en que el sueño no llega,
te hablará: <¿de qué te sirve, imperfecta cortesana,
haber ignorado las razones del lloro de los muertos?>
Y así, los gusanos te roerán, como un remordimiento.

Charles Baudelaire
LAS FLORES DEL MAL